asher63 (asher63) wrote,

Al aire libre.

Before work I spent a little time on the Spanish dialog in 'Beyond the Basics' where Miguel welcomes Carlos and Juana to Madrid. It turns out that "al aire libre" is a bit of a tongue twister, at least for my poor old gringo tongue, so I practiced the phrase over and over on the way to work. It was cloudy, and, despite the forecast, it started sprinkling a few drops just as I got to work.

I stopped at the company cafeteria per usual. "!El pronóstico mintió!" I told Carolina (another tongue twister), "Yo pensé que no va a llover."

I sat down to eat my breakfast - adentro, claro, y no afuera al aire libre.
Tags: español, journal, weather

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment